studio nicholsonのハット

FTC フライトキャップ
衝撃的なラストに登場した
名言と英語訳を紹介したいと思います。

これは終わりではない。終わりの始まりですらない。
だが、おそらく、始まりの終わりなのだ。
ウエストポーチ KENZO

Now this is not the end. It is not even the beginning of the end.
But it is, perhaps, the end of the beginning.

エンドロールも終わり
レッドアイズのタイトルが登場。

これで完結か…と思いきや、映し出されたのは
鳥羽メンタルクリニックのチャームのついた
サマンサタバサのバッグ。

バッグの持ち主は、
島原(松下奈緒)の妹、はるか(高橋ひかる)。

はるかまで”先生”に洗脳されていた…!?

改めて名言の意味を考えてみる。

60s 70s MONTGOMERY WARD ピケ シャツ L コーデュロイ
だが、おそらく、始まりの終わりなのだ。

ウィンストン・チャーチルは
第2次世界大戦が終戦を迎えた際のイギリスの首相。
名言の背景を知ると、ますます意味深…

これは終わりではない。

“終わりではない”
続き(続編)があるってこと??

終わりの始まりですらない。

“終わりの始まり”
続きの始まりですらないってこと??

だが、おそらく、始まりの終わりなのだ。

“始まりの終わり”
LES mues コート 美品
バーバリーロンドン ネクタイ ノバチェック シルク100% BURBERRY

うーん、わからない。。笑

はるかのことだけが気掛かりですが、
きっと何があっても、お姉ちゃんが守ってくれるでしょう。

英語×エンタメMA-1 ボンバージャケット